La TABLE DE FLO vous présente ses meilleurs voeux pour 2026 PROCHAINE SOIREE: le vendredi 6 Février, dès 19h... SOIREE GRENOUILLES. Retrouvez le menu sur notre page Soirées à thème Nous voilà reposés et prêts à vous accueillir avec des recettes pleins la tête!! Tous les jours de la semaine de 7h30 à 16h30 Sur place ou à emporter, commande dès 8h. Privatisation possible, n'hésitez pas à nous contacter!!
O Trio Le Trio
Entrada + Prato Principal + Sobremesa Entrée + Plat + Dessert
20.70€
Entrada + Prato Principal + Sobremesa Entrée + Plat + Dessert
A Dupla Le Duo
Entrada + Prato Principal ou Prato Principal + Sobremesa Entrée + Plat ou Plat + Dessert
17.70€
Entrada + Prato Principal ou Prato Principal + Sobremesa Entrée + Plat ou Plat + Dessert
Os únicos Le solo
Prato do dia Plat du jour
14.70€
Prato do dia Plat du jour
A entrada L'entrée
6.90€
Sobremesa Le dessert
6.90€
A Maxi Salada La Maxi Salade
Queijo Reblochon crocante, fatias de presunto curado Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru
16.90€
Queijo Reblochon crocante, fatias de presunto curado Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru
Maxi salada + Sobremesa Maxi salade + Dessert
19.90€
Menu do dia Menu du jour
20.70€
Segunda-feira, 17 de novembro Vendredi 9 Janvier
Sopa Dubarry Velouté de carottes et nuage de cumin
Ovos assados e chips de bacon Croustillant de caillette
Prato quente Plat chaud
Costeleta de porco, molho de charcutaria Emincé de boeuf mariné et sa galette de pommes de terre
Massa folhada de salmão com creme de espinafre Steak de thon, crème de wasabi
Sobremesa Dessert
Fondant de chocolate, sorvete Madeleine Galette des rois aux fruits rouges
Faisselle ou 1/2 São Marcelino Faisselle au coulis de fruits rouges ou crème
Pudim de creme Baba au rhum
Salada de frutas frescas Pomme rôtie
Crème brûlée de baunilha ou castanha Fondant au chocolat
Menu P'tit FLO (prato principal e sobremesa, uma calda à sua escolha) Menu P'tit FLO ( Plat et dessert, un sirop au choix)
12€
Para os mais pequenos, o mesmo que para os adultos, mas em porções adaptadas ao seu apetite!!! Pour les plus jeunes, la même chose que pour les grands mais en portion adaptée à leur appétit!!!
Pedaço de carne grelhada, molho tártaro caseiro Pièce de bœuf grillée, sauce Tartare maison
Molho tártaro caseiro e salada verde, batatas fritas Sauce tartare maison et salade verte, frites
19.90€
Molho tártaro caseiro e salada verde, batatas fritas Sauce tartare maison et salade verte, frites
Tártaro de carne bovina Tartare de bœuf
Cortado com faca, preparado por nós Coupé au couteau, préparé par nos soins
19.90€
Cortado com faca, preparado por nós Coupé au couteau, préparé par nos soins
Hambúrguer, seu chefe Burger du chef
Carne Charolês, pão artesanal Viande charolaise, pain artisanal
16.90€
Carne Charolês, pão artesanal Viande charolaise, pain artisanal
Hambúrguer do Pescador Burger du pêcheur
Peixe do dia Poisson du jour
16.90€
Peixe do dia Poisson du jour
Andouillette assada Andouillette au four
Assado no forno, servido com batatas fritas e salada verde Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
17.90€
Assado no forno, servido com batatas fritas e salada verde Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
Hambúrguer vegetariano Burger Végétarien
Bife vegetariano, molho tártaro, cebola e salada verde Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
16.90€
Bife vegetariano, molho tártaro, cebola e salada verde Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
Mexilhões Marinière Moules Marinières
Caçarola de Mexilhões Marinière com Batatas Fritas Cassolette de moules marinières et ses frites
16.9€
Caçarola de Mexilhões Marinière com Batatas Fritas Cassolette de moules marinières et ses frites
Salada Maxi da Montanha Maxi Salade Montagnarde
Queijo Reblochon crocante, presunto curado e avelãs trituradas. Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées
16.90€
Queijo Reblochon crocante, presunto curado e avelãs trituradas. Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées
Gratinado de Ravioles Dauphiné Label Rouge Gratinée de Ravioles du Dauphiné Label Rouge
Caçarola de ravioli gratinado servida com salada verde Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
16.90€
Caçarola de ravioli gratinado servida com salada verde Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
Todas as quintas-feiras, das 17h às 19h. Chaque Jeudi de 17h à 19h
Fórmula: 1 Prato + bebida Formule : 1 Plat + boisson
20.00€
4.00 à 8.50 €
Ao longo das estações, oferecemos uma variedade de criações de sorvetes. Fonte: Maison Cabiron, MOF Au fil des saisons, nous vous proposons des compositions glacées diverses et variées. Provenance : Maison Cabiron, M.O.F.
1 xícara de sabor Coupe 1 parfum
3.50€
copo de 2 sabores Coupe 2 parfums
4.50€
copo de 3 sabores Coupe 3 parfums
6.00€
Copo misto (café de Liège, chocolate de Liège, etc.) Coupe composée ( café liégeois, chocolat liégeois....)
6.90€
Corte sazonal, variação dependendo das frutas e ideias Coupe de saison , variante en fonction des fruits et des idées
6.90€
à partir de 10 euros €
A partir das 7h30, menu doce ou salgado, versão mini brunch Tartines, geleias caseiras, bebidas quentes, suco de fruta do Gaec du Coq Gaulois, croissant, variedade de queijos e frios, ovos mexidos, omelete, saladas de frutas frescas... Dès 7h30, formule sucrée ou salée , version mini brunch Tartines , confitures maison, boissons chaudes, jus de fruits du Gaec du Coq gaulois, croissant, assortiment de fromages et charcuteries, oeufs brouillé, omelette, salades de fruits frais........
21.90 €
Mexilhões à marinara com batatas fritas à vontade MOULES MARINIERES FRITES A VOLONTE
Nossos 4 anos!!! Nos 4 ans!!!
28€
Nos dias 20 e 21 de novembro, convidamos você para se juntar a nós à mesa para celebrar nosso 4º aniversário. Receberemos você a partir das 19h com um aperitivo e entradas. O menu terá como destaque o Beaujolais Nouveau. Les 20 et 21 Novembre, nous vous attendons à notre Table pour fêter nos 4 années à vos côtés. Nous vous accueillerons dès 19heures avec un apéritif et quelques mises en bouche . Menu autour du Beaujolais Nouveau
Na última quinta-feira à noite: Mexilhões e batatas fritas à vontade. Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
Para encerrar a temporada e o período em que o terraço estará fechado, estamos oferecendo mexilhões à marinheira e batatas fritas à vontade nesta quinta-feira, 30 de outubro. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.
Na última quinta-feira à noite: Mexilhões e batatas fritas à vontade. Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
Para encerrar a temporada e o período em que o terraço estará fechado, estamos oferecendo mexilhões à marinheira e batatas fritas à vontade nesta quinta-feira, 30 de outubro. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.
Na última quinta-feira à noite: Mexilhões e batatas fritas à vontade. Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
Para encerrar a temporada e o período em que o terraço estará fechado, estamos oferecendo mexilhões à marinheira e batatas fritas à vontade nesta quinta-feira, 30 de outubro. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.