NOUS SOMMES DE RETOUR.... RETROUVEZ NOUS DEMAIN POUR DE NOUVELLES SAVEURS!!! JEUDI SOIR: HAPPY HOUR , de 16h30 à 19h , la Pinte à 5euros , le verre de vin à 4euros, le soft à 3euros. JEUDI SOIR : Moules Frites à volonté, 21.90 euros par convive
トリオ Le Trio
前菜 + メインコース + デザート Entrée + Plat + Dessert
20.60€
前菜 + メインコース + デザート Entrée + Plat + Dessert
デュオ Le Duo
前菜+メインコースまたはメインコース+デザート Entrée + Plat ou Plat + Dessert
17.60€
前菜+メインコースまたはメインコース+デザート Entrée + Plat ou Plat + Dessert
唯一のもの Le solo
本日の料理 Plat du jour
14.60€
本日の料理 Plat du jour
入り口 L'entrée
6.90€
デザート Le dessert
6.90€
ミールサラダ La salade repas
ラ・ドーフノワーズ、クリスピーなサン・マルセランチーズ、クルミ、クルミオイル La Dauphjnoise, croustillant de St Marcellin, noix et huile de noix
16.90€
ラ・ドーフノワーズ、クリスピーなサン・マルセランチーズ、クルミ、クルミオイル La Dauphjnoise, croustillant de St Marcellin, noix et huile de noix
マキシサラダ + デザート Maxi salade + Dessert
19.90€
本日のメニュー Menu du jour
20.60€
8月28日(木) Vendredi 29 Août
チーズパイ生地(エメンタールとサンマルセラン) Feuilleté aux fromages (Emmental et St Marcellin)
半熟卵とツナクリーム Oeuf mollet et chips de chorizo
温かい料理 Plat chaud
ローズマリーと粒マスタードを添えた鴨肉のソテー Fricassée de pintade à la flamande
ムール貝のマリニエールとフライドポテト Pavé de saumon rôti, sauce tartare
デザート Dessert
チョコレートフォンダン、バニラアイスクリーム Fondant au chocolat, glace vanille
薄い桃のタルト Tiramisu au café
プロフィットロール XXL Profiterole XXL
季節のフルーツサラダとラズベリーシャーベット Tartare d'ananas et son sorbet framboise
バニラまたはピスタチオのクレームブリュレ Crème brûlée vanille
プチフローメニュー(メインとデザート、お好みのシロップ1種類) Menu P'tit FLO ( Plat et dessert, un sirop au choix)
12€
小さなお子様には、大人と同じですが、食欲に合わせた量になっています!!! Pour les plus jeunes, la même chose que pour les grands mais en portion adaptée à leur appétit!!!
牛肉のグリル、自家製タルタルソース Pièce de bœuf grillée, sauce Tartare maison
自家製タルタルソースとグリーンサラダ、フライドポテト Sauce tartare maison et salade verte, frites
19.90€
自家製タルタルソースとグリーンサラダ、フライドポテト Sauce tartare maison et salade verte, frites
牛肉のタルタル Tartare de bœuf
ナイフで切り、私たちが用意しました Coupé au couteau, préparé par nos soins
19.90€
ナイフで切り、私たちが用意しました Coupé au couteau, préparé par nos soins
バーガー、ボス Burger du chef
シャロレー牛の肉、手作りパン Viande charolaise, pain artisanal
16.90€
シャロレー牛の肉、手作りパン Viande charolaise, pain artisanal
フィッシャーマンズバーガー Burger du pêcheur
本日の魚 Poisson du jour
16.90€
本日の魚 Poisson du jour
焼きアンドゥイエット Andouillette au four
オーブンで焼き、フライドポテトとグリーンサラダを添えて Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
17.90€
オーブンで焼き、フライドポテトとグリーンサラダを添えて Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
ベジタリアンバーガー Burger Végétarien
ベジタリアンステーキ、タルタルソース、玉ねぎ、グリーンサラダ Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
16.90€
ベジタリアンステーキ、タルタルソース、玉ねぎ、グリーンサラダ Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
ムール貝のマリニエール Moules Marinières
ムール貝のマリニエールキャセロール フライドポテト添え Cassolette de moules marinières et ses frites
16.9€
ムール貝のマリニエールキャセロール フライドポテト添え Cassolette de moules marinières et ses frites
マキシモッツァサラダ Maxi Salade Mozza
水牛のモッツァレラチーズ、バジルオイル、ヘーゼルナッツ、トマト Mozzarella "campana di buffala", huile de Basilic, noisettes et tomates
16.90€
水牛のモッツァレラチーズ、バジルオイル、ヘーゼルナッツ、トマト Mozzarella "campana di buffala", huile de Basilic, noisettes et tomates
マキシサラダバイキング Maxi Salade Viking
砕いた新鮮なサーモン、ハーブ、サーモングラブラックス、風味豊かなワッフル、クリームチーズ Emiettée de saumon frais aux herbes , gravlax de saumon, gaufre salée et fromage frais
16.90€
砕いた新鮮なサーモン、ハーブ、サーモングラブラックス、風味豊かなワッフル、クリームチーズ Emiettée de saumon frais aux herbes , gravlax de saumon, gaufre salée et fromage frais
フィッシュアンドチップス、フライドポテト、グリーンサラダ、自家製タルタルソース Fish and chips, frites et salade verte, sauce Tartare maison
17.90€
ドーフィネ ラベル ルージュ ラヴィオールのグラタン Gratinée de Ravioles du Dauphiné Label Rouge
グリーンサラダを添えたグラタンラビオリのキャセロール Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
16.90€
グリーンサラダを添えたグラタンラビオリのキャセロール Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
毎週木曜日午後5時から午後7時まで Chaque Jeudi de 17h à 19h
配合:料理1品+ドリンク Formule : 1 Plat + boisson
20.00€
4.00 à 8.50 €
四季折々のアイスクリームをご用意しております。出典:メゾン・カビロン、MOF Au fil des saisons, nous vous proposons des compositions glacées diverses et variées. Provenance : Maison Cabiron, M.O.F.
フレーバーカップ1杯 Coupe 1 parfum
3.50€
2フレーバーカップ Coupe 2 parfums
4.50€
3フレーバーカップ Coupe 3 parfums
6.00€
ミックスカップ(リエージュコーヒー、リエージュチョコレートなど) Coupe composée ( café liégeois, chocolat liégeois....)
6.90€
季節のカット、フルーツやアイデアに応じて変化 Coupe de saison , variante en fonction des fruits et des idées
6.90€
à partir de 10 euros €
午前7時30分からは、甘いまたは塩味のメニュー、ミニブランチバージョンのタルティーヌ、自家製ジャム、温かい飲み物、Gaec du Coq Gauloisのフルーツジュース、クロワッサン、チーズと冷製肉の盛り合わせ、スクランブルエッグ、オムレツ、新鮮なフルーツサラダなど。 Dès 7h30, formule sucrée ou salée , version mini brunch Tartines , confitures maison, boissons chaudes, jus de fruits du Gaec du Coq gaulois, croissant, assortiment de fromages et charcuteries, oeufs brouillé, omelette, salades de fruits frais........