LE MENU DE NOEL EST PRET: IL SERA SERVI DU 08 DECEMBRE AU 24 DECEMBRE , SUR PLACE OU A EMPORTER? LIVRAISON POSSIBLE SOUS CONDITIONS. Elle est disponible sur notre site!!! RETROUVEZ NOS MENUS SPECIAUX/ LES 4 ANS DU RESTO LES 20 ET 21 NOVEMBRE AINSI QUE LE MENU DE NOEL. LA CARTE DES PLATS A EMPORTER SERA A DISPO LE 13 NOVEMBRE. Deux soirées en perspective: Nous fêterons nos quatre ans les 20 et et 21 Novembre pour la soirée du BEAUJOLAIS NOUVEAU.... Venez nous rejoindre pour prendre un apéritif et quelques mises en bouche , offerts et confectionnés par notre équipe! Le 8 Décembre, nous vous proposerons les Moules Marinières frites à volonté dès 18h pour vous laisser le temps de partir profiter des illuminations de notre belle ville! N'hésitez pas à réserver. Chaque jour, un menu qui change et s'adapte à la saison , aux produits et à vos envies.. JEUDI SOIR: HAPPY HOUR , de 16h30 à 19h , la Pinte à 5euros , le verre de vin à 4euros, le soft à 3euros.
39.00 €
Nuestro menú navideño se ofrece al mediodía del 8 al 24 de diciembre y por la noche solo con reserva para una experiencia más exclusiva.
Grupo mínimo de 10 personas para la velada.
También está disponible para llevar, y se puede organizar el envío a domicilio previa solicitud.
Notre menu de Noël est proposé le midi du 8 au 24 décembre et le soir sur réservation uniquement pour une expérience plus privilégiée.
Groupe de 10pers minimum pour le soir
Il est également disponible à emporter, et la livraison peut être effectuée sur demande spécifique.
¡Para dar comienzo a las festividades se servirá un refrescante cóctel de maracuyá y aperitivos! Un cocktail pétillant saveur passion et ses mises en bouche vous seront servis pour débuter les festivités!
Elección del entrante Entrée au choix
Terrina de foie gras semicocido con higos confitados Terrine de foie gras mi cuit et sa figue confite
Tarta fina de vieiras selladas con compota de manzana Granny Smith Tarte fine de St Jacques pôélées et sa compotée de Granny Smith
Platos a su elección Plats au choix
Capón con setas porcini y una rica salsa de hierbas Fondant de chapon aux cèpes et son jus corsé aux herbes
Filete de lucioperca con cangrejos de río en salsa Pavé de sandre et sa nage d'écrevisses
Postres a su elección Desserts au choix
El tronco de Navidad de chocolate y maracuyá, con su cereza morello y sorbete de cereza, es imprescindible probarlo. L'incontournable bûchette choco passion et son sorbet griotte et cerise
Plato de quesos curados Assiette de Fromages affinés
El Trío Le Trio
Entrante + Plato principal + Postre Entrée + Plat + Dessert
20.70€
Entrante + Plato principal + Postre Entrée + Plat + Dessert
El dúo Le Duo
Entrante + Plato Principal o Plato Principal + Postre Entrée + Plat ou Plat + Dessert
17.70€
Entrante + Plato Principal o Plato Principal + Postre Entrée + Plat ou Plat + Dessert
Los únicos Le solo
Plato del día Plat du jour
14.70€
Plato del día Plat du jour
La entrada L'entrée
6.90€
Postre Le dessert
6.90€
La ensalada Maxi La Maxi Salade
Queso Reblochon crujiente, lonchas de jamón curado Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru
16.90€
Queso Reblochon crujiente, lonchas de jamón curado Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru
Ensalada Maxi + Postre Maxi salade + Dessert
19.90€
Menú del día Menu du jour
20.70€
Lunes 17 de noviembre Mercredi 19 Novembre
Sopa Dubarry Velouté de courgettes et éclats de marrons
Huevos al horno con patatas fritas de beicon. Petite gratinée de Ravioles
Plato caliente Plat chaud
Chuleta de cerdo con salsa de embutidos Paleron de boeuf braisé aux agrumes et aux 5 baies
Hojaldre de salmón con crema de espinacas Filet de merlu et son crémeux de Gravlax
Postre Dessert
Fondant de chocolate, helado de magdalena Fondant au chocolat, glace Madeleine
Faisselle o 1/2 San Marcelino Faisselle ou 1/2 St Marcellin
flan de crema pastelera Flan pâtissier
ensalada de frutas frescas Gâteau à la banane
Crème brûlée de vainilla o castañas Crème brûlée vanille ou marron
Menú P'tit FLO (Plato principal y postre, un sirope a elegir) Menu P'tit FLO ( Plat et dessert, un sirop au choix)
12€
Para los más pequeños, lo mismo que para los adultos pero en porciones adaptadas a su apetito!!! Pour les plus jeunes, la même chose que pour les grands mais en portion adaptée à leur appétit!!!
Trozo de ternera a la parrilla, salsa tártara casera Pièce de bœuf grillée, sauce Tartare maison
Salsa tártara casera y ensalada verde, patatas fritas. Sauce tartare maison et salade verte, frites
19.90€
Salsa tártara casera y ensalada verde, patatas fritas. Sauce tartare maison et salade verte, frites
Tartar de ternera Tartare de bœuf
Cortado a cuchillo, preparado por nosotros. Coupé au couteau, préparé par nos soins
19.90€
Cortado a cuchillo, preparado por nosotros. Coupé au couteau, préparé par nos soins
Hamburguesa, jefe Burger du chef
Carne Charolais, pan artesanal Viande charolaise, pain artisanal
16.90€
Carne Charolais, pan artesanal Viande charolaise, pain artisanal
Hamburguesa del pescador Burger du pêcheur
Pescado del día Poisson du jour
16.90€
Pescado del día Poisson du jour
andouillette al horno Andouillette au four
Horneado en el horno, servido con papas fritas y ensalada verde. Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
17.90€
Horneado en el horno, servido con papas fritas y ensalada verde. Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
Hamburguesa vegetariana Burger Végétarien
Filete vegetariano, salsa tártara, cebolla y ensalada verde. Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
16.90€
Filete vegetariano, salsa tártara, cebolla y ensalada verde. Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
Mejillones a la marinera Moules Marinières
Cazuela De Mejillones A La Marinera Con Patatas Fritas Cassolette de moules marinières et ses frites
16.9€
Cazuela De Mejillones A La Marinera Con Patatas Fritas Cassolette de moules marinières et ses frites
Ensalada de montaña Maxi Maxi Salade Montagnarde
Queso Reblochon crujiente, jamón curado y avellanas trituradas Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées
16.90€
Queso Reblochon crujiente, jamón curado y avellanas trituradas Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées
Gratinado de ravioles Dauphiné Label Rouge Gratinée de Ravioles du Dauphiné Label Rouge
Cazuela de ravioles gratinados con ensalada verde Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
16.90€
Cazuela de ravioles gratinados con ensalada verde Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
Todos los jueves de 17 a 19 horas. Chaque Jeudi de 17h à 19h
Fórmula: 1 Plato + bebida Formule : 1 Plat + boisson
20.00€
4.00 à 8.50 €
Durante toda la temporada, le ofrecemos una variedad de helados. Fuente: Maison Cabiron, MOF Au fil des saisons, nous vous proposons des compositions glacées diverses et variées. Provenance : Maison Cabiron, M.O.F.
1 taza de sabor Coupe 1 parfum
3.50€
taza de 2 sabores Coupe 2 parfums
4.50€
taza de 3 sabores Coupe 3 parfums
6.00€
Taza mixta (café de Lieja, chocolate de Lieja, etc.) Coupe composée ( café liégeois, chocolat liégeois....)
6.90€
Corte de temporada, variación según frutas e ideas. Coupe de saison , variante en fonction des fruits et des idées
6.90€
à partir de 10 euros €
A partir de las 7h30, menú dulce o salado, versión mini brunch Tartines, mermeladas caseras, bebidas calientes, zumo de frutas del Gaec du Coq Gaulois, cruasanes, surtido de quesos y embutidos, huevos revueltos, tortilla, ensaladas de frutas frescas........ Dès 7h30, formule sucrée ou salée , version mini brunch Tartines , confitures maison, boissons chaudes, jus de fruits du Gaec du Coq gaulois, croissant, assortiment de fromages et charcuteries, oeufs brouillé, omelette, salades de fruits frais........
21.90 €
Mejillones a la marinera con patatas fritas ilimitadas MOULES MARINIERES FRITES A VOLONTE
¡Nuestros 4 años! Nos 4 ans!!!
28€
Los días 20 y 21 de noviembre, les invitamos a celebrar con nosotros nuestro cuarto aniversario. Les recibiremos a partir de las 19:00 con un aperitivo. El menú incluirá Beaujolais Nouveau. Les 20 et 21 Novembre, nous vous attendons à notre Table pour fêter nos 4 années à vos côtés. Nous vous accueillerons dès 19heures avec un apéritif et quelques mises en bouche . Menu autour du Beaujolais Nouveau
El jueves pasado por la noche: Mejillones y patatas fritas ilimitados Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
Para cerrar la temporada y la terraza, ofrecemos mejillones a la marinera y patatas fritas ilimitadas este jueves 30 de octubre. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.
El jueves pasado por la noche: Mejillones y patatas fritas ilimitados Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
Para cerrar la temporada y la terraza, ofrecemos mejillones a la marinera y patatas fritas ilimitadas este jueves 30 de octubre. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.
El jueves pasado por la noche: Mejillones y patatas fritas ilimitados Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
Para cerrar la temporada y la terraza, ofrecemos mejillones a la marinera y patatas fritas ilimitadas este jueves 30 de octubre. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.