Simplicité, authenticité et respect des produits. Bonne humeur et sourire , travail d'équipe. Voilà ce qui résume notre café resto de quartier!

Retour de la terrasse, le 9 mars! Après le succès de notre repas Grenouilles, nous avons décidé de réitérer... LE VENDREDI 3 AVRIL: nouvelle soirée Grenouilles PENSEZ BIEN A RESERVER! Grenouilles et gratin à volonté, fromage ou dessert, 29euros par personne. Nous voilà reposés et prêts à vous accueillir avec des recettes pleins la tête!! Tous les jours de la semaine de 7h30 à 16h30 Sur place ou à emporter, commande dès 8h. Privatisation possible, n'hésitez pas à nous contacter!!

29.00 €

主菜+甜点和您选择的奶酪 Plat + dessert et fromage au choix

蛙腿 Cuisses de grenouilles

+ 土豆泥 + Gratin dauphinois

甜点和您选择的奶酪 Dessert et fromage au choix

三重奏 Le Trio

开胃菜+主菜+甜点 Entrée + Plat + Dessert

20.70€

开胃菜+主菜+甜点 Entrée + Plat + Dessert

二人组 Le Duo

开胃菜+主菜或主菜+甜点 Entrée + Plat ou Plat + Dessert

17.70€

开胃菜+主菜或主菜+甜点 Entrée + Plat ou Plat + Dessert

唯一的 Le solo

今日菜品 Plat du jour

14.70€

今日菜品 Plat du jour

入口 L'entrée

6.90€

甜点 Le dessert

6.90€

大沙拉 La Maxi Salade

香脆的雷布洛雄奶酪,切片腌制火腿 Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru

16.90€

香脆的雷布洛雄奶酪,切片腌制火腿 Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru

大份沙拉+甜点 Maxi salade + Dessert

19.90€

今日菜单 Menu du jour

20.70€

1月15日,星期四 Mardi 17 Février

用西班牙辣香肠烤的鸡蛋 Petite Dauphinoise

野猪肉冻 Soupe de lentilles corail

热菜 Plat chaud

咸猪肉配扁豆 Aiguillettes de poulet à la forestière

香草碎鲈鱼片 Cabillaud en croûte d'herbes

甜点 Dessert

红糖国王蛋糕 Poires au sirop et chantilly

一盘干酪(布里干酪和圣内克泰尔干酪) Crème brûlée à la vanille

巧克力熔岩蛋糕,香草冰淇淋 Fondant au chocolat

烤融化苹果 Profiterole XXL

法式吐司 Crumble aux pommes et à la cannelle

P'tit FLO 菜单(主菜和甜点,您选择的一种糖浆) Menu P'tit FLO ( Plat et dessert, un sirop au choix)

12€

对于最小的孩子,食物与成人相同,但份量适合他们的胃口!!! Pour les plus jeunes, la même chose que pour les grands mais en portion adaptée à leur appétit!!!

烤牛肉,自制塔塔酱 Pièce de bœuf grillée, sauce Tartare maison

自制塔塔酱、蔬菜沙拉和薯条 Sauce tartare maison et salade verte, frites

19.90€

自制塔塔酱、蔬菜沙拉和薯条 Sauce tartare maison et salade verte, frites

牛肉鞑靼 Tartare de bœuf

用刀切,由我们准备 Coupé au couteau, préparé par nos soins

19.90€

用刀切,由我们准备 Coupé au couteau, préparé par nos soins

汉堡你老板 Burger du chef

夏洛莱牛肉、手工面包 Viande charolaise, pain artisanal

16.90€

夏洛莱牛肉、手工面包 Viande charolaise, pain artisanal

渔夫汉堡 Burger du pêcheur

今日鱼 Poisson du jour

16.90€

今日鱼 Poisson du jour

烤安杜伊莱特 Andouillette au four

烤箱烘烤,配薯条和蔬菜沙拉 Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte

17.90€

烤箱烘烤,配薯条和蔬菜沙拉 Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte

素食汉堡 Burger Végétarien

素食牛排、塔塔酱、洋葱和蔬菜沙拉 Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte

16.90€

素食牛排、塔塔酱、洋葱和蔬菜沙拉 Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte

贻贝 Moules Marinières

贻贝 Marinière 砂锅配薯条 Cassolette de moules marinières et ses frites

16.9€

贻贝 Marinière 砂锅配薯条 Cassolette de moules marinières et ses frites

麦克西山沙拉 Maxi Salade Montagnarde

酥脆的雷布洛雄奶酪、腌制火腿和碎榛子 Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées

16.90€

酥脆的雷布洛雄奶酪、腌制火腿和碎榛子 Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées

Dauphiné Label Rouge Ravioles 烤菜 Gratinée de Ravioles du Dauphiné Label Rouge

焗烤馄饨砂锅,配蔬菜沙拉 Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte

16.90€

焗烤馄饨砂锅,配蔬菜沙拉 Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte

配方:1道菜+饮料 Formule : 1 Plat + boisson

20.00€

4.00 à 8.50 €

1 杯口味 Coupe 1 parfum

3.50€

双味杯 Coupe 2 parfums

4.50€

三味杯 Coupe 3 parfums

6.00€

混合杯(列日咖啡、列日巧克力等) Coupe composée ( café liégeois, chocolat liégeois....)

6.90€

季节性剪裁,根据水果和想法而变化 Coupe de saison , variante en fonction des fruits et des idées

6.90€

à partir de 10 euros €

21.90 €

我们的四年啦!!! Nos 4 ans!!!

28€

11月20日和21日,我们诚挚邀请您莅临本店,共庆四周年店庆。我们将于晚上7点开始供应餐前酒和开胃小点,菜单上的主打菜品为博若莱新酒。 Les 20 et 21 Novembre, nous vous attendons à notre Table pour fêter nos 4 années à vos côtés. Nous vous accueillerons dès 19heures avec un apéritif et quelques mises en bouche . Menu autour du Beaujolais Nouveau

上周四晚上:无限量供应的贻贝和薯条 Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté

21.90€

为了给本季画上句号,也为了迎接露台的关闭,我们将于 10 月 30 日星期四提供无限量供应的马赛贻贝和薯条。 Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.

上周四晚上:无限量供应的贻贝和薯条 Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté

21.90€

为了给本季画上句号,也为了迎接露台的关闭,我们将于 10 月 30 日星期四提供无限量供应的马赛贻贝和薯条。 Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.

上周四晚上:无限量供应的贻贝和薯条 Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté

21.90€

为了给本季画上句号,也为了迎接露台的关闭,我们将于 10 月 30 日星期四提供无限量供应的马赛贻贝和薯条。 Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.