Retour de la terrasse, le 9 mars! Après le succès de notre repas Grenouilles, nous avons décidé de réitérer... LE VENDREDI 3 AVRIL: nouvelle soirée Grenouilles PENSEZ BIEN A RESERVER! Grenouilles et gratin à volonté, fromage ou dessert, 29euros par personne. Nous voilà reposés et prêts à vous accueillir avec des recettes pleins la tête!! Tous les jours de la semaine de 7h30 à 16h30 Sur place ou à emporter, commande dès 8h. Privatisation possible, n'hésitez pas à nous contacter!!
29.00 €
Friday, February 6 - 7 p.m. Vendredi 6 fevrier - 19h
Main course + dessert and cheese of your choice Plat + dessert et fromage au choix
Frog legs Cuisses de grenouilles
+ Dauphinoise potatoes + Gratin dauphinois
Dessert and cheese of your choice Dessert et fromage au choix
The Trio Le Trio
Starter + Main Course + Dessert Entrée + Plat + Dessert
20.70€
Starter + Main Course + Dessert Entrée + Plat + Dessert
The Duo Le Duo
Starter + Main Course or Main Course + Dessert Entrée + Plat ou Plat + Dessert
17.70€
Starter + Main Course or Main Course + Dessert Entrée + Plat ou Plat + Dessert
The only ones Le solo
Dish of the day Plat du jour
14.70€
Dish of the day Plat du jour
The entrance L'entrée
6.90€
Dessert Le dessert
6.90€
The Maxi Salad La Maxi Salade
Crispy Reblochon cheese, slices of cured ham Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru
16.90€
Crispy Reblochon cheese, slices of cured ham Croustillant au Reblochon , tranches de jambon cru
Maxi salad + Dessert Maxi salade + Dessert
19.90€
Menu of the day Menu du jour
20.70€
Thursday, January 15th Mardi 24 Février
Eggs baked with Chorizo Rillettes de poisson à l'aneth
Wild boar terrine Jambon persillé et salade verte
Hot dish Plat chaud
Salted pork with lentils Roulé d'aiguillettes de poulet à la moutarde
Perch fillet in herb crumble Dos d'églefin et sa crème au citron et au persil
Dessert Dessert
King cake with red pralines Tarte aux poires
Plate of dry cheeses (Brie and St Nectaire) Crème brûlée à la vanille
Chocolate fondant, vanilla ice cream Fondant au chocolat
Baked Melting Apple Profiterole XXL
French toast Tartare d'ananas, sorbet citron vert
P'tit FLO Menu (Main course and dessert, one syrup of your choice) Menu P'tit FLO ( Plat et dessert, un sirop au choix)
12€
For the youngest, the same as for the adults but in portions adapted to their appetite!!! Pour les plus jeunes, la même chose que pour les grands mais en portion adaptée à leur appétit!!!
Grilled piece of beef, homemade tartar sauce Pièce de bœuf grillée, sauce Tartare maison
Homemade tartar sauce and green salad, fries Sauce tartare maison et salade verte, frites
19.90€
Homemade tartar sauce and green salad, fries Sauce tartare maison et salade verte, frites
Beef tartare Tartare de bœuf
Cut with a knife, prepared by us Coupé au couteau, préparé par nos soins
19.90€
Cut with a knife, prepared by us Coupé au couteau, préparé par nos soins
Burger you boss Burger du chef
Charolais meat, artisanal bread Viande charolaise, pain artisanal
16.90€
Charolais meat, artisanal bread Viande charolaise, pain artisanal
Fisherman's Burger Burger du pêcheur
Fish of the day Poisson du jour
16.90€
Fish of the day Poisson du jour
Baked andouillette Andouillette au four
Baked in the oven, served with fries and green salad Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
17.90€
Baked in the oven, served with fries and green salad Gratinée au four, servie avec des frites et de la salade verte
Vegetarian Burger Burger Végétarien
Vegetarian steak, tartar sauce, onions and green salad Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
16.90€
Vegetarian steak, tartar sauce, onions and green salad Pavé végétarien, sauce tartare, oignons et salade verte
Mussels Marinière Moules Marinières
Mussels Marinière Casserole with Fries Cassolette de moules marinières et ses frites
16.9€
Mussels Marinière Casserole with Fries Cassolette de moules marinières et ses frites
Maxi Mountain Salad Maxi Salade Montagnarde
Crispy Reblochon cheese, cured ham and crushed hazelnuts Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées
16.90€
Crispy Reblochon cheese, cured ham and crushed hazelnuts Croustillant de Reblochon , jambon cru et noisettes concassées
Gratin of Dauphiné Label Rouge Ravioles Gratinée de Ravioles du Dauphiné Label Rouge
Casserole of gratin ravioli served with a green salad Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
16.90€
Casserole of gratin ravioli served with a green salad Cassolette de Ravioles gratinées accompagnée d'une salade verte
Every Thursday from 5 p.m. to 7 p.m. Chaque Jeudi de 17h à 19h
Formula: 1 Dish + drink Formule : 1 Plat + boisson
20.00€
4.00 à 8.50 €
Throughout the seasons, we offer you a variety of ice cream creations. Source: Maison Cabiron, MOF Au fil des saisons, nous vous proposons des compositions glacées diverses et variées. Provenance : Maison Cabiron, M.O.F.
1 flavor cup Coupe 1 parfum
3.50€
2-flavor cup Coupe 2 parfums
4.50€
3-flavor cup Coupe 3 parfums
6.00€
Mixed cup (Liège coffee, Liège chocolate, etc.) Coupe composée ( café liégeois, chocolat liégeois....)
6.90€
Seasonal cut, variation depending on the fruits and ideas Coupe de saison , variante en fonction des fruits et des idées
6.90€
à partir de 10 euros €
From 7:30 a.m., sweet or savory menu, mini brunch version Tartines, homemade jams, hot drinks, fruit juice from Gaec du Coq Gaulois, croissant, assortment of cheeses and cold meats, scrambled eggs, omelette, fresh fruit salads........ Dès 7h30, formule sucrée ou salée , version mini brunch Tartines , confitures maison, boissons chaudes, jus de fruits du Gaec du Coq gaulois, croissant, assortiment de fromages et charcuteries, oeufs brouillé, omelette, salades de fruits frais........
21.90 €
Mussels marinière with unlimited fries MOULES MARINIERES FRITES A VOLONTE
Our 4 years!!! Nos 4 ans!!!
28€
On November 20th and 21st, we invite you to join us at our table to celebrate our 4th anniversary. We will welcome you from 7 pm with an aperitif and appetizers. The menu will feature Beaujolais Nouveau. Les 20 et 21 Novembre, nous vous attendons à notre Table pour fêter nos 4 années à vos côtés. Nous vous accueillerons dès 19heures avec un apéritif et quelques mises en bouche . Menu autour du Beaujolais Nouveau
Last Thursday evening: All-you-can-eat mussels and fries Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
To close out the season and the closure of the terrace, we are offering unlimited Moules Marinières and fries this Thursday, October 30th. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.
Last Thursday evening: All-you-can-eat mussels and fries Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
To close out the season and the closure of the terrace, we are offering unlimited Moules Marinières and fries this Thursday, October 30th. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.
Last Thursday evening: All-you-can-eat mussels and fries Dernier Jeudi soir Moules frites à volonté
21.90€
To close out the season and the closure of the terrace, we are offering unlimited Moules Marinières and fries this Thursday, October 30th. Pour clôturer la saison et la fermeture de la terrasse, nous vous proposons les Moules Marinières et frites à volonté ce jeudi 30 octobre.